เนื้อเพลง ถือมือถือ มือเธอ less
ถือมือถือ มือเธอ
ta ta ta da
ถือมือถือ มือเธอ
ถือมือถือ มือเธอ
ถือมือถือ มือเธอ
ใช่คงไม่มีวัน
ที่ฉันจะต่อต้าน
ต้านทานแรงโน้มถ่วง
กระจกที่ถือในมือ
ใช่คงไม่มีวัน
ที่ฉันจะหลุดพ้น
หลุมดำดึงและดูด
ดวงตาไม่พ้นกระจกนั้น
I found myself stuck in a loop
I wasn’t even living in my own shoes
Forgot how to self reflect
Feeling numb in my legs
What’s tomorrow I had no clue
That’s until I found you out of misery
You pulled me out against all these enemies
You surely had a stronger form of gravity
The way you ground me puts me back to reality
Life was fake no matter how we paved huh
She’s the one that told me to be brave huh
Pixels could never touch what her words could feel
Her voice reminded me of what can be real
She knocked me out, restored all my doubts
with hopes and dreams freshly off the ground
Bring me back the time wasted in the house
I gotta get myself outta here where she was found
เธอเปลี่ยนวงโคจร
พาฉันกลับสู่พื้นดิน
รับรู้กลิ่น ได้ยินเสียง
ให้ฉันยืนบนโลกจริง
เธอปิดวงโคจร
ที่ซ้ำซากนานหลายปี
กี่วันเบื่อหน่ายปลิวหาย
มีเธอช่วยทันท่วงที
จากนี้ทุกวัน
ที่ฉันจะได้ใช้
ชีวิตที่ธรรมดานี้ มีได้เพราะเธอ
จากนี้ทุกวัน
ที่ฉันจะได้ล้ม
ปล่อยตัวล้มลงนอนบนพื้นโลกของจริง
ใช่คงไม่มีวัน
ที่ฉันจะต่อต้าน
ต้านทานแรงโน้มถ่วง
กระจกที่ถือในมือ
ใช่คงไม่มีวัน
ที่ฉันจะหลุดพ้น
หลุมดำดึงและดูด
ดวงตาไม่พ้นกระจกนั้น
(Put down your phone, Turn off the light)
ใช่คงไม่มีวัน
(Return to the lights, Put down your phone)
ที่ฉันจะต่อต้าน
(Put down your phone, Take off their masks)
ใช่คงไม่มีวัน
(Put on your masks, Put down your phone)
ที่ฉันจะหลุดพ้น
ใช่คงไม่มีวัน (Put down your phone)
ที่ฉันจะต่อต้าน (Turn off the light)
ต้านทานแรงโน้มถ่วง (Return to the lights)
กระจกที่ถือในมือ (Put down your phone)
ใช่คงไม่มีวัน (Put down your phone)
ที่ฉันจะหลุดพ้น (Take off their masks)
หลุมดำดึงและดูด (Put on your masks)
ดวงตาไม่พ้นกระจกนั้น (Put down your phone)